PLANIGROUT 300 CN PLANIGROUT 310 PLANIGROUT 350
Anchoring and grouting systems using epoxy mortar
錨固和灌漿系統(tǒng)用的環(huán)氧注漿產(chǎn)品
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300CN 馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350
2
MAPEI EPOXY MORTARS
MAXIMUM PLASTICITY AND
WORKABILITY FOR SAFE, TOUGH,
LONG-LASTING ANCHOR POINTS.
馬貝環(huán)氧灌漿材料
優(yōu)異的塑變性和施工性能,
打造安全、堅固、耐久性的錨固效果。
1
TABLE OF CONTENTS 目錄
Epoxy mortars for anchoring and grouting
用于錨固和灌漿的環(huán)氧注漿產(chǎn)品.......................................................................................2
Characteristics of epoxy mortar
環(huán)氧注漿的特點........................................................................................................................3
Specific products
特殊產(chǎn)品......................................................................................................................................4
Planigrout 300 CN
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN................................................................................................... 5
Planigrout 310
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310...........................................................................................................6
Planigrout 350
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350...........................................................................................................7
Product characteristics
產(chǎn)品特性......................................................................................................................................9
Main areas of use
適用范圍....................................................................................................................................10
Typical examples
典型用途....................................................................................................................................12
Application procedure
施工步驟....................................................................................................................................13
Mixing the components
混合比例....................................................................................................................................14
Placing by pouring into drilled holes
通過鉆孔澆注..........................................................................................................................15
Placing by pouring into formwork
框架澆注 ...................................................................................................................................16
Placing with a mortar pump
使用砂漿泵澆注......................................................................................................................19
General guidelines for placing mortar
砂漿澆注的常規(guī)指引...........................................................................................................20
PLANIGROUT 300 CN 馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN
PLANIGROUT 310 馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310
PLANIGROUT 350 馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350
Safe anchor points made easy
輕松實現(xiàn)安全錨固節(jié)點
2
For anchoring and grouting work, special products characterised by high mechanical
properties that maintain a high level of durability over time are required. This is why it is
indispensable to only use products for this type of application that have CE marking in
compliance with the latest applicable standards.
CE marking is also an essential requirement in order to market, sell and use them in
member states of the European Union, as well as to identify the minimum requirements for
this type of product, for example:
? high dimensional stability
? mechanical properties appropriate for the type of work to be carried out
? slip-resistance of steel reinforcement
? perfect bond with both the element to be anchored or grouted and with the substrate
The latter of these characteristics is particularly important because these types of mortar
are often used to form rigid connections and to fill gaps between concrete elements or
between elements made from different materials, such as steel and concrete. The first
type of connection is typically found in prefabricated buildings where pillars need to be
anchored to the foundations, while the second example refers to grouting and anchoring
crane rails in place, for example.
在錨固與灌漿工程中,為確保結(jié)構(gòu)長期耐久性,必須選用兼具高機(jī)械性能的特種材料。此類材料需滿足雙
重技術(shù)要求:一方面要具備優(yōu)異的力學(xué)性能以承受各類荷載,另一方面需通過CE認(rèn)證并符合現(xiàn)行最新技術(shù)
標(biāo)準(zhǔn),以此保障工程生命周期的整體安全性。
CE標(biāo)志是此類產(chǎn)品在歐盟成員國推廣、銷售和使用的基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn),其核心在于確立產(chǎn)品必須滿足的最低技術(shù)
標(biāo)準(zhǔn),具體包括:
? 尺寸穩(wěn)定性高、
? 機(jī)械性能與施工類型匹配、
? 鋼筋防脫落設(shè)計、
? 與錨固/灌漿構(gòu)件及基材的完美粘結(jié)等關(guān)鍵指標(biāo)。
此類特性尤為關(guān)鍵,因這類砂漿需形成剛性接合并填充混凝土構(gòu)件間或不同材料
(如鋼與混凝土)構(gòu)件間的縫隙;第一種接合通常出現(xiàn)在需要將支柱錨固到基礎(chǔ)上的預(yù)制建筑中,而第二
種施用例子是指將起重機(jī)軌道灌漿和錨固到位。
The importance of the substrate
基面的重要性
Apart from the characteristics of the products used, in order to guarantee that anchoring or
grouting work lasts a long time, the substrate plays a vital role and it must be mechanically
sound, have no grease or oil stains and be free of dust. To ensure it is up to the job, correct
preparation of the substrate is also extremely important because it can help the anchoring
and grouting product perform even better. Whether working on a new build or carrying
out renovation work, it is important to evaluate the level and types of loads and stresses
the products will be exposed to so that all the actions and loads, whatever their nature
(vibrations, impact loads, static and dynamic loads, etc.), are transmitted to the foundations
evenly.
在錨固和灌漿工程中,除關(guān)注所用產(chǎn)品的性能特點外,基面的質(zhì)量對工程的長期耐久性具有決定性作用。
合格的基面必須滿足三項基本要求:具備充足的機(jī)械強(qiáng)度,表面無油脂、油污或灰塵等污染物。為確保基面
達(dá)到施工要求,規(guī)范的基層預(yù)處理工序至關(guān)重要,通過有效清理和表面處理可顯著提升錨固與灌漿材料的
性能發(fā)揮。無論是新建項目還是改造工程,施工前都必須系統(tǒng)評估結(jié)構(gòu)將承受的荷載特征。這包括精確計
算荷載的強(qiáng)度等級(如工作荷載、極限荷載)、作用類型(靜態(tài)荷載、動態(tài)荷載、振動荷載或沖擊荷載),以及
荷載的傳遞路徑。只有通過科學(xué)分析,才能確保各類荷載通過錨固/灌漿系統(tǒng)均勻傳遞至地基,最終實現(xiàn)結(jié)
構(gòu)安全與工程耐久性的雙重保障。
Epoxy mortars
for anchoring and grouting
用于錨固和灌漿的環(huán)氧灌漿產(chǎn)品
3
The main characteristics that define the performance properties of an
epoxy anchoring and grouting mortar depend on its composition. This
is what determines its durability following exposure to stresses caused
by external loads and forces, aggressive agents and the effects of time.
環(huán)氧錨固和灌漿砂漿的主要特性由其成分決定,直接影響其在承受外部荷載、侵蝕
性及時間作用下的耐久性表現(xiàn)。
Main characteristics
to evaluate epoxy mortar
環(huán)氧砂漿的主要特性
Characteristics of fresh mortar
新灌注砂漿的特性
Plasticity, maintenance of workability, segregation.
可塑性、可操作性和骨料沉淀的控制。
Characteristics of hardened mortar
固化砂漿的特性
Volumetric stability, resistivity, compressive and flexural strength,
modulus of elasticity, pull-out strength of steel reinforcement,
impermeability to water and oil, resistance to freeze/thaw cycles,
aggressive chemicals and vibrations, adhesion to concrete and steel.
體積穩(wěn)定性、電阻率、抗壓強(qiáng)度和抗折強(qiáng)度、彈性模量、鋼筋的拉拔強(qiáng)度、防水防油性
能、抗凍融循環(huán)、耐腐蝕化學(xué)品和振動性能、對混凝土和鋼材的粘附性。
The importance of plasticity in material
材料可塑性的重要性
An anchoring and grouting product must be able to flow into tight
spaces and into areas of differing geometry. This is why the material
must maintain its plasticity, including when steel reinforcement is
present, so that it can fill every point of the structure to be anchored or
grouted evenly. Being able to maintain its workability, therefore, is an
essential factor.
錨固和灌漿產(chǎn)品必須能夠流入狹窄空間和不同幾何形狀的區(qū)域。因此,材料必須保
持其可塑性(即使存在有鋼筋的情況下),以便能夠均勻地填充結(jié)構(gòu)中每個需要錨固
或灌漿的位置。因此,保持其可加工性至關(guān)重要。
Characteristics
of epoxy mortar
環(huán)氧灌漿產(chǎn)品的特性
Find out through Mapei the main performance
characteristics of epoxy anchoring and grouting mortars and
how to use and apply them correctly
通過馬貝了解環(huán)氧錨固和灌漿砂漿的主要特性,
以及如何正確使用和應(yīng)用環(huán)氧錨固砂漿和灌漿砂漿。
4
Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN,馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310,
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350
Epoxy mortars specifically developed for anchoring, grouting, repairing and filling structures,
including those exposed to dynamic loads and vibrations.
These types of mortar comply with the principles defined in EN 1504-9 (Products and systems for
the protection and repair of concrete structures: definitions, requirements, quality control and
evaluation of conformity. General principles for the use of products and systems) and the minimum
requirements for EN 1504-6 (Anchoring of reinforcing steel bar).
For Planigrout 310 cn and Planigrout 350, certification issued by the American Nelson laboratory
is also available with the results of tests carried out according to ASTM (American Society for Testing
and Materials), the standards applied in the Oil&Gas sector, which also measure and evaluate
aspects of their performance properties not taken into consideration by European standards.
專為錨固、灌漿、修補(bǔ)和填充結(jié)構(gòu)(包括承受動荷載和振動的結(jié)構(gòu))而研發(fā)的環(huán)氧砂漿。
這些類型的砂漿符合 EN 1504-9(混凝土結(jié)構(gòu)保護(hù)和修復(fù)的產(chǎn)品和系統(tǒng):定義、要求、質(zhì)量控制和合格評估。產(chǎn)品和
系統(tǒng)使用的一般原則)中定義的原則以及 EN 1504-6(鋼筋錨固)的最低要求。
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310和馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350還可提供美國Nelson 實驗室頒發(fā)的認(rèn)證,其中包含根據(jù) ASTM(美
國材料與試驗協(xié)會)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行的測試結(jié)果,該標(biāo)準(zhǔn)適用于石油和天然氣行業(yè),還測量和評估了歐洲標(biāo)準(zhǔn)未考慮的性
能特性方面。
Results of tests carried out according to
ASTM standards
根據(jù) ASTM 標(biāo)準(zhǔn)的測試結(jié)果
? Compressive strength 抗壓強(qiáng)度 - ASTM C 579
? Tensile strength 拉伸強(qiáng)度 - ASTM C 307
? Flexural strength 抗折強(qiáng)度 - ASTM C 580
? Modulus of elasticity 彈性模量 - ASTM C 580
? Bond strength 粘結(jié)強(qiáng)度 - ASTM C 882
? Creep 蠕變 - ASTM C 1181
? Coefficient of thermal expansion 熱膨脹系數(shù) - ASTM C 531
? Linear shrinkage 線性收縮率 - ASTM C 531
? Peak exothermic temperature 峰值放熱溫度 - ASTM D 2471
Specific
products
具體產(chǎn)品
5
Planigrout 300 CN
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN
AREAS OF USE
適用范圍
Three-component epoxy mortar with plastic consistency for
anchoring and grouting structures; applied in layers up to 5 cm thick
具 有 塑 性 稠 度 的 三 組 份 環(huán) 氧 灌 漿,用 于 結(jié) 構(gòu) 的 錨 固 和 灌 漿,厚 度 可 達(dá) 5 c m 。
After mixing component A with its catalyser (component B) and fillers
(component C), it forms a free-flowing, non-segregating, even mortar
that is easy to apply. After mixing, Planigrout 300 CN hardens without
shrinking in around 8 hours at +23°C through a process of chemical
curing and forms a compound with excellent mechanical properties,
adhesion and resistance to chemicals which maintains these properties
over time.
將A組份與固化劑(B組份)和填料(C組份)混合后,即可形成一種高流動性、不離析、
均勻且易于施工的砂漿。混合后,馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN 在+23°C下約8小時內(nèi)
通過化學(xué)網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)硬化,不會收縮,形成一種具有優(yōu)異機(jī)械性能、附著力和耐化學(xué)性
的化合物,耐久性好。
COMPONENTS
成份
APPLICATION
施用
? epoxy resins 環(huán)氧樹脂
? selected aggregates in a granulometric curve
粒度曲線精選骨料
? special additives 特殊添加劑
? Workable for around 1 h at +23°C
在+23℃下可施工時間約1小時
? Temperature +10°C to +35°C
溫度在+10℃至+35℃
DESCRIPTION
描述
CHARACTERISTIC
特性
TEST METHOD
測試方法
MINIMUM REQUIREMENTS
ACCORDING TO EN 1504-6
符合EN 1504-6標(biāo)準(zhǔn)的最低要求
PERFORMANCE
OF PRODUCT
產(chǎn)品性能
Density of mix (kg/dm3) 混合物密度(kg/dm3) / / 2,0
Maximum size of aggregate (mm) 骨料最大粒徑(mm) / / 2
Brookfield viscosity (mPa·s) 布氏粘度(mPa·s) / / 35,000
Slump after mixing (cm) 混合后坍落度(cm) EN 13395-2 / > 20
Pot life of mix 存罐時間 / / 1 h/ 小時
Minimum applicable thickness (cm) 最小適用厚度(cm) / / 1
Maximum applicable thickness (cm) 最大適用厚度(cm) / / 5
Compressive modulus of elasticity (MPa) 壓縮彈性模量(MPa) ASTM D 695 / 2,400
Compressive strength (MPa) 抗壓強(qiáng)度(MPa) EN 12190
> 80% of value declared by
manufacturer after 7 days
7天后, 制造商申報價值為 > 80%
40 (after 1 day / 1天后)
80 (after 3 days / 3天后)
90 (after 7 days / 7天后)
Flexural strength (MPa) 抗折強(qiáng)度(MPa) EN 196-1 /
15 (after 1 day / 1天后)
25 (after 3 days / 3天后)
30 (after 7 days / 7天后)
Pull-out strength of steel reinforcing bars
- movement under a load of 75 kN (mm)
鋼筋拉伸強(qiáng)度- 75 kN荷載下的位移(mm)
EN 1881 ≤ 0.6 < 0.45
Glass transition temperature 玻璃轉(zhuǎn)化溫度 EN 12614 ≥ +45°C +50°C
Creep – movement under a load of 50 kN for 3 months (mm)
蠕變-在 50 kN 的荷載作用下持續(xù) 3 個月的位移(mm) EN 1544 ≤ 0.6 0.3
Adhesion to concrete (substrate in MC 0.40 – water/cement
ratio = 0.40) according to EN 1766 (MPa)
根據(jù)EN 1766對混凝土的附著力(MC 0.40中的基材-水/水泥比=0.40) (MPa)
EN 1542 /
> 3
(failure of concrete)
(混凝土破壞)
Adhesion strength of steel bar anchored
with Planigrout 300 in concrete substrate (MPa)
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN CN錨固鋼筋與混凝土基層的粘結(jié)強(qiáng)度(MPa)
EN 1881 / 12
Reaction to fire 遇火反應(yīng) EN 13501-1 Euroclass 歐洲等級 D-s2, d2
6
Planigrout 310
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310
Three-component free-flowing, high-strength, rapid-hardening epoxy mortar
for anchoring and grouting structures; applied in layers up to 10 cm thick
高強(qiáng)度,流動性高,用于結(jié)構(gòu)的錨固和灌漿,快速硬化的三組份環(huán)氧灌漿,厚度可達(dá)10cm。
The use of innovative Low Dust technology considerably reduces the
amount of dust given off during mixing for better, healthier working
conditions. After mixing component A with its relative catalyser
(component B) and mineral fillers (component C), it forms a free-flowing,
solvent-free mortar that flows into intricate areas and tight spaces. It
hardens through a process of chemical curing and forms a compound with
excellent mechanical properties, adhesion and resistance to chemicals
within a few hours of application.
創(chuàng)新性低塵技術(shù)的使用顯著減少混合過程中產(chǎn)生的粉塵,使工作環(huán)境更加舒適健康。A
組份與固化劑(B組份)和礦物填料(C組份)混合后,,形成一種高流動性、無溶劑砂漿,
可流入復(fù)雜的區(qū)域和狹小的空間。通過化學(xué)網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)硬化,并在施工后數(shù)小時內(nèi)形成具
有優(yōu)異機(jī)械性能、附著力和耐化學(xué)性的化合物。
COMPONENTS
成份
APPLICATION
施用
? solvent-free epoxy resins 無溶劑環(huán)氧樹脂
? selected aggregates in a granulometric curve
粒度曲線精選骨料
? special additives 特殊添加劑
? Workable for around 30 min at +23°C
在+23℃下可施工時間約30分鐘
? Temperature +10°C to +35°C
溫度在+10℃至+35℃
CHARACTERISTIC
特性
TEST METHOD
測試方法
MINIMUM REQUIREMENTS
ACCORDING TO EN 1504-6
符合EN 1504-6標(biāo)準(zhǔn)的最低要求
PERFORMANCE
OF PRODUCT
產(chǎn)品性能
Density of mix (kg/dm3) 混合物密度(kg/dm3) / / 2,20
Maximum size of aggregate (mm) 骨料最大粒徑(mm) / / 6
Brookfield viscosity (mPa·S) 布氏粘度(mPa·s) / / 80,000
Slump after mixing (cm) 混合后坍落度(cm) EN 13395-2 / > 10
Pot life of mix 存罐時間 / / approx. 30 min/ 約30分鐘
Minimum applicable thickness (cm) 最小適用厚度(cm) / / 2.5
Maximum applicable thickness (cm) 最大適用厚度(cm) / / 10
Tangent modulus of elasticity (GPa) 切線彈性模量(GPa) ASTM C 580 / 18
Peak exothermic temperature (415 ml of product) (°C)
峰值放熱溫度(415ml產(chǎn)品)(°C) ASTM D 2471 / 43
Compressive strength (MPa) 抗壓強(qiáng)度(MPa) EN 12190
> 80% of value declared
by manufacturer
after 7 days
100 (after 1 day / 1天后)
110 (after 3 days / 3天后)
120 (after 7 days / 7天后)
Flexural strength (MPa) 抗折強(qiáng)度(MPa) ASTM C 580 / 27 (after 7 days / 7天后)
Tensile strength (MPa) 拉伸強(qiáng)度(MPa) ASTM C 307 / 13 (after 7 days / 7天后)
Pull-out strength of steel reinforcing bars
- movement under a load of 75 kN (mm)
鋼筋拉伸強(qiáng)度- 75 kN荷載下的位移(mm)
EN 1881 ≤ 0.6 ≤ 0.36
Coefficient of thermal expansion (1/°C) 熱膨脹系數(shù)(1/℃) ASTM C 531 / 2.5 x 10-5
Creep – movement under a load of 50 kN for 3 months (mm)
蠕變 – 在50kN荷載下持續(xù)3個月的位移(mm) EN 1544 ≤ 0.6 ≤ 0.10
Adhesion to concrete (MPa) 與混凝土的粘結(jié)力(MPa) EN 1542 / > 3
Adhesion strength of steel bar anchored with Planigrout 310
in concrete substrate (MPa)
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310 錨固鋼筋與混凝土基層的粘結(jié)強(qiáng)度(MPa)
EN 1881 / 15
Reaction to fire 遇火反應(yīng) EN 13501-1 Euroclass 歐洲等級 E
AREAS OF USE
適用范圍
DESCRIPTION
描述
7
Planigrout 350
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350
? solvent-free epoxy resins 無溶劑環(huán)氧樹脂
? selected aggregates in a granulometric curve
粒度曲線精選骨料
? special additives 特殊添加劑
? Workable for around 45 min at +23°C
在+23℃下可施工時間約45分鐘
? Temperature +10°C to +35°C
溫度在+10℃至+35℃
CHARACTERISTIC
特性
TEST METHOD
測試方法
MINIMUM REQUIREMENTS
ACCORDING TO EN 1504-6
符合EN 1504-6標(biāo)準(zhǔn)的最低要求
PERFORMANCE
OF PRODUCT
產(chǎn)品性能
Density of mix (kg/dm3) 混合物密度(kg/dm3) / / 2.38
Maximum size of aggregate (mm) 骨料最大粒徑(mm) / / 6
Brookfield viscosity (mPa·s) 布氏粘度(mPa·s) / / 120,000
Slump after mixing (cm) 混合后坍落度(cm) EN 13395-2 / > 10
Pot life of mix 存罐時間 / / approx. 45 min/ 約45分鐘
Minimum applicable thickness (cm) 最小適用厚度(cm) / / 10
Maximum applicable thickness (cm) 最大適用厚度(cm) / / 50
Tangent modulus of elasticity (GPa) 切線彈性模量(GPa) ASTM C 580 / 17
Peak exothermic temperature (415 ml of product) (°C)
峰值放熱溫度(415ml產(chǎn)品)(°C) ASTM D 2471 / 29
Compressive strength (MPa) 抗壓強(qiáng)度(MPa) EN 12190
> 80% of value declared by
manufacturer after 7 days
7天后, 制造商申報價值的 > 80
60 (after 1 day / 1天后)
90 (after 3 days / 3天后)
100 (after 7 days / 7天后)
Flexural strength (MPa) 抗折強(qiáng)度(MPa) ASTM C 580 / 25 (after 7 days / 7天后)
Tensile strength (MPa) 拉伸強(qiáng)度(MPa) ASTM C 307 / 10 (after 7 days / 7天后)
Pull-out strength of steel reinforcing bars
- movement under a load of 75 kN (mm)
鋼筋拉伸強(qiáng)度- 75 kN荷載下的位移(mm)
EN 1881 ≤ 0.6 ≤ 0.36
Coefficient of thermal expansion (1/°C) 熱膨脹系數(shù)(1/℃) ASTM C 531 / 4.1 x 10-5
Creep – movement under a load of 50 kN for 3 months (mm)
蠕變 – 在50kN荷載下持續(xù)3個月的位移(mm) EN 1544 ≤ 0.6 ≤ 0.20
Adhesion to concrete (MPa) 與混凝土的粘結(jié)力(MPa) EN 1542 / > 3
Adhesion strength of steel bar anchored with Planigrout 350
in concrete substrate (MPa)
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350 錨固鋼筋與混凝土基層的粘結(jié)強(qiáng)度(MPa)
EN 1881 / 15
Reaction to fire 遇火反應(yīng) EN 13501-1 Euroclass 歐洲等級 E
COMPONENTS
成份
APPLICATION
施用
AREAS OF USE
適用范圍
DESCRIPTION
描述
Three-component free-flowing, high-strength, rapid-hardening epoxy
mortar for anchoring and grouting structures; applied in layers up to 10
cm thick
高強(qiáng)度,流動性高,用于結(jié)構(gòu)的錨固和灌漿,快速硬化的三組份環(huán)氧灌漿,厚度可達(dá)10厘米。
The use of selected raw materials limits the reaction temperature generated in
the mortar, including when applied in thick layers. Compared with traditional
cementitious-based products, the use of innovative Low Dust technology
considerably reduces the amount of dust given off during mixing for better,
healthier working conditions. When the three components are mixed together,
it forms a free-flowing mortar characterised by excellent mechanical properties,
resistance to chemicals and adhesion to substrates once hardened.
精選原材料的使用可有效控制砂漿產(chǎn)生的反應(yīng)溫度,即使是在厚層施工時。與傳統(tǒng)的水
泥基產(chǎn)品相比,創(chuàng)新低塵技術(shù)顯著減少混合過程中產(chǎn)生的粉塵,從而改善工作環(huán)境和提
升工作效率。三種成分混合后,形成了一種高流動性的砂漿,具有優(yōu)異機(jī)械性能,耐化學(xué)
腐蝕,硬化后與基材緊密粘結(jié)。
8
9
Product characteristics
產(chǎn)品特性
Apart from their performance properties, Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350
also differ in the thickness that may be applied.
除了性能特性之外,馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN、馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310 和馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350 在適用厚度方
面也有所不同。
Applicable thickness
適用厚度
Summary of the main performance properties
of each product
每種產(chǎn)品的性能概述POT LIFE OF MIX 混合物存罐時間 MAXIMUM SIZE OF AGGREGATE (MM) 最大骨料尺寸 COMPRESSIVE STRENGTH AFTER 1 DAY (MPA) EN 12190 1天后抗壓強(qiáng)度 (MPA) EN 12190 COMPRESSIVE STRENGTH AFTER 3 DAYS (MPA) EN 12190 3天后抗壓強(qiáng)度 (MPA) EN 12190 COMPRESSIVE STRENGTH AFTER 7 DAYS (MPA) EN 12190 7天后抗壓強(qiáng)度 (MPA) EN 12190
PLANIGROUT 300 CN 1 h / 小時 2 40 80 90
PLANIGROUT 310 30 min / 分鐘 6 100 110 120
PLANIGROUT 350 45 min / 分鐘 6 60 90 100
Planigrout 300 CN
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN
Planigrout 310
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310
Planigrout 350
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350
1 2.5 5 10
applicable thickness (cm) 適用厚度(cm)
50
10
Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350 are used mainly for the following:
? Anchoring and grouting support bases for presses, compressors and heavy industrial machinery in
general, including those exposed to high levels of mechanical stress.
? Structural anchors for tie-bars, anchor bolts for existing structures in concrete, stone, rock and
steel, including in areas exposed to vibrations and aggressive chemicals.
? Repairs to support bases for presses and heavy industrial machinery in general.
? Levelling off the surface of bearing elements used to support floor beams.
? Repairing support beds for rails of overhead cranes.
? Repairing joints in deteriorated concrete industrial paving (movement joints).
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN、馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310 和 馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350 主要用于以下用途:
? 壓力機(jī)、壓縮機(jī)和一般重型工業(yè)機(jī)械(包括承受較大機(jī)械應(yīng)力的機(jī)械)的支撐底座的錨固和灌漿。
? 用于混凝土、石材、巖石和鋼材現(xiàn)有結(jié)構(gòu)的拉桿結(jié)構(gòu)錨固件和錨栓,包括遭受振動和腐蝕性化學(xué)品的區(qū)域的結(jié)構(gòu)錨固。
? 維修壓力機(jī)和一般重型工業(yè)機(jī)械的支撐底座。
? 用于支撐樓面梁的軸承件的表面找平。
? 修復(fù)起重機(jī)、橋式起重機(jī)、軌道的支撐底座。
? 修復(fù)破損混凝土工業(yè)鋪路的接縫(伸縮縫處理)。
Typical application examples
for Planigrout 300 CN, Planigrout 310
and Planigrout 350
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN、馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310
和馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350 的典型用途
Anchoring and grouting
rails for tramlines and/or overhead cranes
有軌電車和/或高架起重機(jī)的軌道錨固和灌漿
Anchoring steel bars
鋼筋錨固
Main areas of use
主要使用范圍
11
Grouting under and
around support bases for
industrial machinery
工業(yè)機(jī)械支撐底座下方和周圍
的灌漿
Anchoring steel
reinforcement
鋼筋錨固
Repairs
to concrete supports
混凝土支撐底座修復(fù)
12
Anchoring steel reinforcement
鋼筋錨固
1 3
Drill a series of holes for the
steel reinforcement.
在鋼筋上鉆一系列孔。
Clean the holes
with compressed air.
用壓縮空氣機(jī)清潔孔洞。
Pour mortar
into the holes.
將砂漿倒入孔中。
2
3
Repair the expansion joint.
修復(fù)伸縮縫
Repairs to concrete beam supports
混凝土支撐橫梁的修復(fù)
1 3
Raise the floor joists with
hydraulic jacks to gain access to
the area to be repaired.
用液壓千斤頂抬起地板托梁,以進(jìn)入
需修復(fù)的區(qū)域。
Remove the deteriorated
concrete with power tools,
clean the substrate with
compressed air and apply
formwork around the beam
support to be repaired.
用電動工具清除損壞的混凝土,用
壓縮空氣機(jī)清潔基材,并在待修復(fù)
的梁支撐周圍使用模板。
Pour mortar
into the formwork.
將砂漿倒入模版
2
3
Pour the mortar
under the rails.
將砂漿倒入鐵軌下方
Anchoring and grouting rails for tramlines
有軌電車軌道的錨固和灌漿
Remove all deteriorated
concrete.
清除所有損壞的混凝土
Clean the substrate.
清潔基面
1 2
Repairs to movement joints
修復(fù)伸縮縫
Cut the floor to be repaired and
clean out the joint.
切割需修復(fù)的地板并清理接縫。
Pour mortar into
the cut area.
將砂漿倒入切割區(qū)域
1 2
Typical examples
典型用途
13
Substrate preparation
基面制備
Concrete substrates must be sound, clean and dry.
? Repair any defects in the surface, such as cracks or cavities, before applying the product.
? Use hand tools or power tools to remove any loose or detached areas, efflorescence, cement
laitance and form-release oil and compound.
? Remove any dust from the sublayer with an industrial vacuum cleaner.
If it is not possible to remove all oil stains from the sublayer (due to oil leaking from machinery
previously installed, for example), use special Primer CC 200 two-component, epoxy resin-based
anchoring primer for cementitious surfaces before applying the mortar.
Primer CC 200 is made from a special formulation that is able to penetrate deep down into sublayers
and creates a barrier that prevents oil, lubricants and fuel from rising back to the surface through
capillary action. It is also resistant to water and saline solution. Apply the product in two coats, one
after the other, with a brush, broom or a smooth flat trowel. It is recommended to broadcast each
coat of primer while still wet with dry Quartz 0.5 to create a rough surface and to help ensure the
pour of epoxy mortar adheres more firmly. When applying the product on concrete, make sure the
sublayer is fully cured.
混凝土基材必須堅固、清潔、干燥。
? 使用產(chǎn)品前,修復(fù)表面的任何缺陷,如裂縫或洞孔。
? 使用手動工具或電動工具清除任何松散或脫落的部分、風(fēng)化、水泥浮漿以及脫模油和化合物。
? 使用工業(yè)吸塵器清除底層的灰塵。
如無法清除底層的所有油污(例如,由于先前安裝的機(jī)器漏油),可在涂抹砂漿前使用專用馬貝底涂CC 200 雙組份
環(huán)氧樹脂基水泥表面錨固底漆。
馬貝底涂CC 200由特殊配方制成,能夠深入滲透底層并形成一道屏障,防止油污、潤滑劑和燃油通過毛細(xì)作用回流
至表面。該產(chǎn)品還防水和耐鹽溶液。用刷子、掃帚或光滑的平抹刀將產(chǎn)品連續(xù)涂抹兩層。在底漆仍濕潤時,撒鋪馬貝
石英砂0.5,以形成粗糙的表面,并有助于確保澆注效果。在混凝土上施涂本產(chǎn)品時,請確保底層已完全固化。
Adhesion of mortar to metal
砂漿與金屬的粘附性
In order to form a perfect bond between the mortar and the surface of metal, it is recommended
to remove all traces of rust, paint and any loose material with power tools. All metal surfaces must
also be cleaned with solvent to remove any greasy or oily substances.
為了使砂漿與金屬表面完美粘合,建議使用電動工具去除所有銹跡、油漆和任何松散物質(zhì)。所有金屬表面也必須用
溶劑清潔,以去除任何油脂或油性物質(zhì)。
Application procedure
施工步驟
14
Mixing Planigrout 300 CN
混合馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN
The three components which make up Planigrout 300 CN must be mixed together according to the quantities indicated
on the product Data Sheet.
Pour component B into component A, making sure that the entire contents of the catalyser (component B) are used. Mix
them together with a drill with a mixing attachment at low-speed to avoid entraining air into the mix until thoroughly
blended. Add the aggregates (component C) to the compound while mixing and keep mixing for a further 4 or 5 minutes
until it forms a smooth, even-coloured paste.
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN的三種組份必須按照產(chǎn)品數(shù)據(jù)表上標(biāo)明的用量混合。
將B組份倒入A組份中,使用帶攪拌裝置的電動鉆頭低速攪拌,避免混入空氣,直至完全混合。攪拌過程中將骨料(C組份)加入混合物中,繼續(xù)攪
拌4至5分鐘,直至形成光滑、顏色均勻的糊狀物。
Planigrout 300 CN 115.9 kg kit/套 A:B:C = 12.1:3.8:100
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN
96.1 kg kit/套 A:B:C = 10.5:1.6:84 *
94.4 kg kit/套 A:B:C = 7.0:3.4:84 *
Planigrout 310 馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310
Planigrout 350 馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350
* Component C made up of 4 x 21 kg bags.
* C組份由4x21kg袋組成。
Mixing Planigrout 310 and Planigrout 350
混合馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310和馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350
Unlike Planigrout 300 CN, component C of these two products is divided into four 21 kg bags and they have different
mixing ratios.
To prepare Planigrout 310 and Planigrout 350 pour component B into component A, making sure that the entire contents
of the catalyser (component B) are used.
Mix the two components together with a drill with a mixing attachment at low-speed until completely blended. Pour the
mix into a cement mixer (it is recommended to use a vertical or horizontal mixer at low-speed) and slowly add component
C in an even flow until it forms an even, lump-free mix. If only partial quantities of the products are used, use high-precision
electronic scales to weigh out each component according to the ratios in their relative Data Sheets.
與馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN不同,這兩款產(chǎn)品的C組份分為四個21kg的包裝袋,混合比例不同。
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310和馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350的混合方法:將B組份倒入A組份中。
使用帶攪拌裝置的電動鉆機(jī)低速攪拌兩種組份,直至完全混合。將混合物倒入水泥攪拌機(jī)(建議使用立式或臥式攪拌機(jī),低速攪拌),然后
緩慢均勻地加入C組份,直至形成均勻、無結(jié)塊的混合物。如僅使用部分產(chǎn)品,請使用高精度電子秤,根據(jù)其相應(yīng)數(shù)據(jù)表中的比例稱量各組
份的重量。
Mixing the components
混合組份
15
Placing by pouring into drilled holes
通過鉆孔澆注
Size of holes and application
procedure
洞孔的尺寸和使用步驟
When anchoring steel bars in concrete, special care must be taken
when calculating the diameter of the holes in which the bars are
to be anchored. The diameter of the holes must be calculated
according to the maximum particle size of the aggregate in the
anchoring product. The gap between the bars and the sides of
the holes must be at least 3 to 4 times the maximum particle size
in order to ensure the gap around the bars is filled correctly and
completely.
在混凝土中錨固鋼筋時,必須特別注意計算鋼筋錨固孔的直徑。孔的直徑必須
根據(jù)錨固產(chǎn)品中骨料的最大粒徑計算。鋼筋與孔壁之間的間隙必須至少為最
大粒徑的3至4倍,以確保鋼筋周圍的間隙被正確且完好填充。
Example of how to calculate the diameter of the hole to anchor a ? 20 mm bar
示例:計算直徑為? 20mm的鋼筋錨固孔的直徑
PLANIGROUT 300 CN
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN
Max. aggregate size = 2 mm (6-8 mm ring) diameter of
hole ~ 32/36 mm
最大骨料粒徑=2mm(6-8 mm圍),孔徑=32/36mm
PLANIGROUT 310 and PLANIGROUT 350
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310和馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350
Max. aggregate size = 6 mm (18-24 mm ring)diameter of
hole ~ 56/68 mm
最大骨料尺寸=6mm(18-24 mm環(huán))孔直徑~56/68 mm
Myriad Pro
8
16
Placing by pouring into formwork
模板澆注
Positioning and sealing formwork
模板定位和密封
When the products are applied by pouring them into formwork, such as underneath machine beds or to repair beam
supports, because of the plastic consistency of Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350, well-sealed
temporary or permanent formwork needs to be used in order to guarantee they flow only into the areas required and are
held in position until they have completely hardened.
當(dāng)產(chǎn)品倒入模板中使用時,例如在機(jī)器床身下方或修復(fù)梁支撐時,由于馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN、馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310和馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌
漿350 具有塑性,因此需要使用密封良好的臨時或永久模板,以確保產(chǎn)品僅流入所需區(qū)域并保持在原位,直到完全固化。
Sealing formwork
模板密封
Any formwork used to carry out grouting, repair or anchoring work must be well sealed to prevent leaks or infiltrations.
Various products are recommended to seal formwork:
? Mapesil LM one-component silicone sealant, easy to apply on both horizontal and vertical surfaces.
? Mapeflex PU 45 FT high-modulus, rapid-hardening polyurethane adhesive and sealant.
? Mapeflex MS45 one-component, high-modulus, rapid-hardening silylated polymer-based hybrid sealant and adhesive;
recommended for damp substrates.
任何用于灌漿、修補(bǔ)或錨固工程用的模板都必須密封良好,以防止?jié)B漏或滲透。推薦使用以下產(chǎn)品密封模板:
? 馬貝硅酮密封膠 LM單組份硅酮密封膠,易于在水平和立面表面上施工。
? 馬貝聚氨密封膠 PU45 FT高模量、快速固化聚氨酯膠粘劑和密封膠。
? 馬貝聚合物改性硅膠MS 45單組份、高模量、快速固化硅烷化聚合物基混合密封膠和膠粘劑;推薦用于潮濕基材。
Anti-sticking treatment
防粘性處理
It is also recommended to treat formwork with an anti-sticking product, such as a form-release product for epoxy resin or a
silicone oil-based form-release product in solvent.
建議使用防粘性產(chǎn)品處理模板,如環(huán)氧樹脂的脫模產(chǎn)品或溶劑中的硅油基脫模產(chǎn)品。
Installing and
sealing formwork
安裝和密封模板
17
Placing the mortar
鋪設(shè)砂漿
When placing the mortar on small, rectangular surfaces, pour the product so that it flows parallel to the shorter side of
the formwork.
When placing the mortar in particularly large areas, pouring needs to be carried out in several stages and the area needs to be
divided into smaller areas. The position of joints in the sublayer must be respected and traced into the new mortar.
Steel rods or metal chains may be used to help the mortar flow more easily, taking care to make sure that any air in areas
prepared with formwork for the poured mortar is allowed to escape so that no air pockets remain underneath the support bed
在長方形的小表面上澆注砂漿時,應(yīng)使砂漿平行于模板較短的一側(cè)流動。.
在特別大的區(qū)域澆注砂漿時,需要分幾個階段進(jìn)行,并將區(qū)域劃分成更小的區(qū)域。必須注意底層接縫的位置,并將其延伸到新的砂漿中。
可以使用鋼棒或金屬鏈來協(xié)助砂漿的流動性更佳,注意確保在用模板為澆注砂漿準(zhǔn)備的區(qū)域內(nèi)排出空氣,以免支撐層下方留下任何氣穴。
Recommended pouring direction
建議傾倒方向
Pouring direction to be avoided
應(yīng)避免不妥當(dāng)?shù)膬A倒方向
18
Anchoring and grouting mortars do not need to be vibrated but care should always be taken
to prevent air bubbles or air pockets forming due to all the air in the area to be filled not being
allowed to escape. It is important to pour the mortar in one direction only to limit the formation of
air bubbles and air pockets in the mortar.
錨固砂漿和灌漿砂漿無需經(jīng)過振動,但應(yīng)始終注意防止因待填充區(qū)域內(nèi)的空氣無法全部排出而形成氣泡或氣穴。
務(wù)必沿一個方向澆注砂漿,以限制砂漿中氣泡和氣穴的形成。
Placing by pouring
into formwork
模板澆注
When pouring mortar under support beds, it is also important to check if there are any steps or
slopes, in that these will influence the direction in which the mortar needs to be poured so that its
flow is not impeded by the steps or slopes in the sublayer.
在支撐基床下澆注砂漿時,還必須檢查是否有任何臺階或斜坡,因為這將影響砂漿的澆注方向,以便其流動不會受
到底層臺階或斜坡的阻礙。
19
Placing with
a mortar pump
使用砂漿泵進(jìn)行澆注
Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350 may also be placed with a mortar pump,
such as a Putzmeister S5 with a D8-2 hopper and 30-50 mm diameter PVC hoses.
馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN、馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310和馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350也可以使用砂漿泵機(jī),例如帶有D8-2
料斗和 30-50 mm直徑 PVC軟管的Putzmeister S5。
Main phases when filling underneath support beds
填充支撐基床底部時的主要階段
After preparing the mortar in a vertical mixer at low-speed, pour the product into the hopper of the
pump. Fill the area under the support bed in several stages, starting with the area furthest from
the pump.
在立式攪拌機(jī)中低速攪拌砂漿后,將其倒入泵的料斗中。從距離泵送最遠(yuǎn)的區(qū)域開始,分階段填充支撐基床下方的
區(qū)域。
Continue placing the mortar and progressively move the hose backwards around 20-40 cm at a
time to help completely fill the area under the support bed. Use small diameter metal rods to help
the mortar flow into more complicated areas and into tight spaces.
繼續(xù)澆注砂漿,并逐漸將軟管向后移動約20-40 cm,以幫助完全填充支撐床下方的區(qū)域。
使用小直徑的金屬棒協(xié)助砂漿流入更復(fù)雜的區(qū)域和狹窄的空間。
Finish by filling the last part of the area under the support bed and extract the hose used to pump
the mortar.
最后填充支撐基床下方區(qū)域的最后一部分并拔出用于泵送砂漿的軟管。
20
General guidelines for placing mortar
砂漿澆注的一般準(zhǔn)則
Application at high and low temperatures
高溫和低溫條件下的應(yīng)用
Temperature is one of the factors that have the highest influence on how the workability and viscosity of the products are
maintained. Therefore, before commencing work, it is important to check the conditions in the area where the mortar is to
be placed. Reaction times are longer at low temperatures and considerably shorter at high temperatures.
Before using Planigrout 300 CN, Planigrout 310 and Planigrout 350 certain measures need to be taken, particularly in view
of the effect of low and high temperatures.
溫度是影響產(chǎn)品施工性能和粘度的最重要因素之一。因此,在開始施工前,務(wù)必檢查鋪設(shè)砂漿施工區(qū)域的條件。低溫下反應(yīng)時間較長,高溫下反
應(yīng)時間則顯著縮短。
在使用馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿300 CN、馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿310和馬貝高強(qiáng)環(huán)氧灌漿350之前,需要采取一些預(yù)防措施,特別是考慮到低溫和高溫的
影響。
Low temperatures (< 10°C)
低溫(<10°C)
At low temperatures, the workability times and viscosity of the mortars are higher. An increase in viscosity
leads to a reduction in the mortar’s plasticity. As a result, when the surrounding temperature and the
temperature of the substrate are lower than +10°C, the mortar must be placed in an area that has been
confined or heated to create the right conditions for the mortar to be placed correctly. The following
measures are also recommended:
? store the products before use in an area at +20°C to +25°C
? apply the products during the warmest part of the day
? protect the products from freezing weather
在低溫下砂漿的施工時間和粘度會更高。粘度增加會導(dǎo)致砂漿的可塑性降低。因此,當(dāng)環(huán)境溫度和基面溫度低于+10°C時,必
須將砂漿澆注在密閉或加熱的區(qū)域,以創(chuàng)造合適的條件,確保砂漿能夠正確澆注。此外,建議采取以下措施:
? 使用前將產(chǎn)品存放在+20°C至+25°C的環(huán)境中。
? 在一天中溫度最好的時候使用產(chǎn)品。
? 防止霜凍
High temperatures (> 35°C)
高溫(> 35°C)
When applying the products at high temperatures, the workability times of the products are considerably
shorter and their viscosity is lower. The following measures are recommended:
? protect the products from direct sunlight
? place the products during the coolest part of the day
? keep the products away from sources of heat
? store the products before use in an area at +20°C to +25°C
(inside a temperature-controlled container, for example)
在高溫下施工時,產(chǎn)品的可施工時間會顯著縮短,粘度也會降低。建議采取以下措施:
? 避免陽光直射
? 將產(chǎn)品儲存在一天較為涼爽的時段
? 遠(yuǎn)離熱源
? 使用前將產(chǎn)品存放在+20°C至+25°C的環(huán)境中(例如在恒溫容器內(nèi))
21
馬貝建筑材料(廣州)有限公司
Mapei Construction Materials
(Guangzhou) Co.,Ltd
廣東從化經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)豐盈路6號
No 6, Fengying Road, Guangdong Conghua
Economy Development Zone, China
Tel: +86-20 8781 0701
馬貝建筑材料科技(浙江)有限公司
Mapei Building Materials Technology (Zhejiang) Co., Ltd
浙江省湖州市湖州南太湖新區(qū)石林路1633號
No.1633, Shilin Road, South Taihu Lake New District,
Huzhou, Zhejiang, P.R.China
Tel: 0572-215 9888
聯(lián)系我們:
020 8365 3489
- 轉(zhuǎn)銷售部
enquiry@mapei.com.cn




